تلویزیون آموزشی روزمنو
آموزش نوشیدنی های خنک و پر انرژی
روزمنو، محبوب ترین انجمن آشپزی و شیرینی پزی ایرانی

برگشت   روزمنو، محبوب ترین انجمن آشپزی و شیرینی پزی ایرانی > عمومی - PUBLIC > کلاس زبــــان

User Tag List

پاسخ
 
امکانات حالات نمایش
قدیمی 2012-10-08, 09:27 AM   #6
شبنم 71
کاربر فعال
 
آواتار شبنم 71
 
تاریخ عضویت: Jul 2012
موقعیت: مشهد
ارسالها: 550
تشکر کرده : 5,532
تشکر شده 2,452 بار در 520 پست
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
شبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond repute
پیشفرض پاسخ: اصطلاحات انگلیسی

کاربرد help:

یکی از کاربردهای مهم help برای وقتیه که بگیم ترک کردن کاری یا انجام ندادن کاری خیلی سخته. و کاربردش به این شکله: sb can’t help sth یا sb can’t help doing sth

مثال:

A: you must cut down on candy. You’re putting on weight
B: I know but I can’t help it. I have a sweet tooth

A: تو باید کمتر شیرینی بخوری. داری چاق میشیا.
B: میدونم اما “دست خودم نیست”. من شیرینی خورم.

نکته: have a sweet tooth یعنی به خوردن شیرینی جات علاقه ی زیادی داشتن. واژه ی chocoholic یا همون chocaholic هم اسمه و اشاره داره به کسی که خیلی به شکلات علاقه داره.
پسوند aholic هم به انتهای اسم ها می چسبه و از اون ها برای توصیف افرادی بکار می برن که در انجام دادن اون کار ها خیلی افراطی ان. مثلا workaholic یعنی کسی که مدام کار میکنه.
پس I can’t help it/doing it یعنی “دست خودم نیست” یا “نمیتونم جلوی خودمو بگیرم” (I can’t help eating Fesenjan!: موقع خوردن فسنجون نمیتونم جلوی خودمو بگیرم)


مثال: I burst out laughing! I couldn’t help myself

“داشتم از خنده میمردم (روده بر شده بودم). نمیتونستم جلوی خودمو بگیرم.

* it can’t be helped هم یعنی “کاریش نمیشه کرد – nothing can be done about it” ، “چاره ای نیست”
__________________
مسافرترین ، آدم دنیا هم ؛
دست خطی میخواهد ، که برایش بنویسد : زود برگرد ..
طاقت ندارم
شبنم 71 آفلاین است   پاسخ با نقل قول
4 کاربر زیر از دوست گرامی شبنم 71 عزیز برای این پست سودمند تشکر نموده اند :
Betty (2012-10-12), mojy khanum (2012-10-24), setayesh66 (2012-12-29), ZA18 (2013-02-14)
قدیمی 2012-10-12, 10:30 PM   #7
شبنم 71
کاربر فعال
 
آواتار شبنم 71
 
تاریخ عضویت: Jul 2012
موقعیت: مشهد
ارسالها: 550
تشکر کرده : 5,532
تشکر شده 2,452 بار در 520 پست
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
شبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond repute
پیشفرض پاسخ: اصطلاحات انگلیسی

First come, first served

آسياب به نوبت


He is a jack of all trades

آچار فرانسه است


His mind is an open book

آدم بي شيله پيله اي است


It pleased me no end

آنقدر خوشحال شدم كه نگو و نپرس


He is a wet blanket

آيه يأس است / ضد حال است


I said it only for fun

از روي شوخي آن حرف را زدم


That’s all I can say

از ما گفتن بود


I lost my breath

از نفس افتادم


When two Sundays meet

اگر پشت گوشت را ديدي


How time flies

انگار ديروز بود


It is you again

باز هم كه تويي


Excuse my back

ببخشيد پشتم به شماست


Saving your presence

بلا نسبت شما


Don’t take it to heart

به دل نگير


He coins money

پول پارو مي كند


I drove at full speed

تخته گاز رفتم


I am aching all over

تمام بدنم درد مي كند


He is all abroad

تو باغ نيست
__________________
مسافرترین ، آدم دنیا هم ؛
دست خطی میخواهد ، که برایش بنویسد : زود برگرد ..
طاقت ندارم
شبنم 71 آفلاین است   پاسخ با نقل قول
5 کاربر زیر از دوست گرامی شبنم 71 عزیز برای این پست سودمند تشکر نموده اند :
Betty (2012-10-12), mojy khanum (2012-10-24), selena (2012-11-05), setayesh66 (2012-11-07), ZA18 (2013-02-14)
قدیمی 2012-11-03, 02:12 PM   #8
شبنم 71
کاربر فعال
 
آواتار شبنم 71
 
تاریخ عضویت: Jul 2012
موقعیت: مشهد
ارسالها: 550
تشکر کرده : 5,532
تشکر شده 2,452 بار در 520 پست
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
شبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond repute
پیشفرض پاسخ: اصطلاحات انگلیسی

Busy as a bee: به كسي گفته مي شود كه خيلي سرش شلوغ است و كار زياد دارد يا مثل زنبور اين طرف و آن طرف مي رود تا كارها را انجام دهد.

The bee's knees: كاري كه خوب و با كيفيت عالي انجام شده باشد.

To have a bee in your bonnet: وقتي كسي خيلي نگران است و دائما درباره نگراني اش حرف مي زند

.To monkey around: احمقانه رفتار كردن

Monkey business: رفتار بد يا بدون صداقت

To make a monkey out of someone: كسي را احمق جلوه دادن

There's something fishy about this: "اين موضوع بو داره"، اين موضوع مشكوك به نظر مي رسد

A big fish in a small pond: به فردي اطلاق مي شود كه قابليت هاي زياد او بلااستفاده مانده و اين وضعيت باعث كلافگي و ياس او شده است

A fish out of water: به فردي اطلاق مي شود كه توانايي انجام كاري را كه به او داده شده ندارد و سردرگم است

To eat like a horse: پرخوري بي اندازه، به اندازه زياد غذا خوردن


Straight from a horse's mouth: شنيدن موضوعي از يك منبع موثق


To flog a dead horse: "به اسب مرده لگد نمي زنند"، آدم بدبخت را

نبايد بيشتر آزار داد



Pigs might fly: وقوع اتفاقي غيرممكن مثل پرواز يك حيوان چهارپا (خوك)


This place is a pigsty: (مكان) كثيف و ريخت و پاش، "اتاقش مثل طويله

يا خوكدوني است"


To make a pig's ear of something: كاري را خيلي بد انجام دادن
__________________
مسافرترین ، آدم دنیا هم ؛
دست خطی میخواهد ، که برایش بنویسد : زود برگرد ..
طاقت ندارم
شبنم 71 آفلاین است   پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از دوست گرامی شبنم 71 عزیز برای این پست سودمند تشکر نموده اند :
selena (2012-11-05), setayesh66 (2012-11-07)
قدیمی 2012-12-05, 03:03 PM   #9
شبنم 71
کاربر فعال
 
آواتار شبنم 71
 
تاریخ عضویت: Jul 2012
موقعیت: مشهد
ارسالها: 550
تشکر کرده : 5,532
تشکر شده 2,452 بار در 520 پست
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
شبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond repute
پیشفرض پاسخ: اصطلاحات انگلیسی

Wet blanket
e.g.: You shouldn’t invite him to your birthday party. He is such a wet blanket!

آیه یاس، حال‌گیر
مثال: نباید اونو به مهمونی دعوت می‌کردی. او یه آدم حال‌گیری که نگو!

Knock on wood
e.g.: The children haven’t had a cold so far this winter, knock on wood!
بزنم به تخته! بزن به تخته!
مثال: بچه‌ها تو این زمستونی تا حالا مریض نشدن، بزنم به تخته!

As like as two peas in a pod
e.g.: The two sisters are as like as two peas in a pod.
مثل سیبی که از وسط نصف کرده باشند، کاملا شبیه به هم
مثال: دو تا خواهر مثل سیبی می‌مونن که از وسط نصف شده باشه.
__________________
مسافرترین ، آدم دنیا هم ؛
دست خطی میخواهد ، که برایش بنویسد : زود برگرد ..
طاقت ندارم
شبنم 71 آفلاین است   پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از دوست گرامی شبنم 71 عزیز برای این پست سودمند تشکر نموده اند :
setayesh66 (2012-12-29), ZA18 (2013-02-14)
قدیمی 2012-12-29, 05:04 PM   #10
شبنم 71
کاربر فعال
 
آواتار شبنم 71
 
تاریخ عضویت: Jul 2012
موقعیت: مشهد
ارسالها: 550
تشکر کرده : 5,532
تشکر شده 2,452 بار در 520 پست
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
شبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond reputeشبنم 71 has a reputation beyond repute
پیشفرض پاسخ: اصطلاحات انگلیسی

It is a herculean task کار حضرت فیله .

there is only tow possibilityes از دو حال خارج نیست.

spoil my appetite اشتهامو کور کرد.

many a little makes a mickle اندک اندک جمع شود وانگهی دریا شود.

suddenly he showed up ناگهان سرو کله اش پیدا شد
__________________
مسافرترین ، آدم دنیا هم ؛
دست خطی میخواهد ، که برایش بنویسد : زود برگرد ..
طاقت ندارم
شبنم 71 آفلاین است   پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از دوست گرامی شبنم 71 عزیز برای این پست سودمند تشکر نموده اند :
setayesh66 (2012-12-29), ZA18 (2013-02-14)
پاسخ

کلیدواژه
ماست, مسیحی, کوفته, گردو, آرایش, انگلیسی, اصطلاحات, بازی, حلوا, حمام, دعا, زیبایی, شير, شیرینی, عبادت


در حال حاضر کاربران زیر مشغول مشاهده این تاپیک می باشند: 1 (0 عضو و 1 میهمان)
 
امکانات
حالات نمایش

قوانین ارسال
نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
نمی توانید به موضوعات پاسخ دهید
نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
نمی توانید نوشته خود را ویرایش کنید

BB code فعال
Smilies فعال
[IMG] فعال
HTML غیرفعال

Forum Jump

موضوعات مشابه
موضوع نویسنده انجمن پاسخها آخرین نوشته
اصطلاحات در آشپزی Sardooneh اصطلاحات آشپزی 26 2019-11-18 07:20 AM
راه های آموزش زبان انگلیسی neda کلاس زبــــان 62 2019-01-01 05:10 PM
مستر بین کمدین انگلیسی Mahshid مشاهیر بزرگ دنیا 2 2011-12-01 11:02 AM
بزرگترین غار جهان در ویتنام توسط یک گروه انگلیسی کشف شد Rose طبیعت، محیط زیست و حیات وحش 0 2011-01-08 01:39 PM


Free PageRank Checker

ساعت: 02:17 PM بوقت GMT +3.5


Powered by: vBulletin Version 3.8.6
Copyright © 2000-2006 Jelsoft Enterprises Ltd.

قدرت این انجمنها در استفاده از برنامه vBulletin می باشد.
حقوق نرم افزار استفاده شده در سایت برای Jelsoft Enterprises Ltd محفوظ است.
استفاده از محتوای سایت تنها با ذکر نام و آدرس سایت مجاز است. در صورت تخلف پیگرد قانونی دارد